SPIONEN.SE

nyheter för studenter och anställda vid göteborgs universitet

Tuesday
May 21st
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Hennes tal är ett tecken


Talar utan röst. Sara Jernewall studerar retorik och talpedagogik på GU. Hon är döv sedan födseln och universitetsstudier är inte helt problemfria. ”Men dövheten stoppar mig inte längre”, säger hon. Foto: Stefan Mathisson
Talar utan röst. Sara Jernewall studerar retorik och talpedagogik på GU. Hon är döv sedan födseln och universitetsstudier är inte helt problemfria. ”Men dövheten stoppar mig inte längre”, säger hon. Foto: Stefan Mathisson
Om en vecka ska studenten Sara Jernewall tala inför sin klass. Hennes tal kommer att bedömas av åhörarna. Problemet är bara att ingen i hennes klass talar hennes språk. Och hon talar inte deras.
– Kommunikation är så mycket mer än bara tal, tecknar hon.

 

Det ligger ett sorl över Pedagogens kafeteria. Människor samtalar, kaffe­koppar klirrar och brickor slamrar. Lokalens höga tak och glasbeklädda väggar får ljuden att studsa och multiplicera sig. Vanligt för vissa. Obefintligt för andra.
– Jag är döv sedan födseln, tecknar studenten Sara Jernewall, 37.
Hon drar ut en stol och slår sig ner. Stolsbenen dras över golvet och ger ifrån sig ett skrik. Hon vänder bort diktafonen som ligger på bordet.
– Bättre om den är vänd mot dem, tecknar hon och pekar på Steve Engdahl, och Roberto Zafra.
Ömsom omformulerar Steve och Roberto handtecken till ljudligt tal, ömsom omformulerar de ljudligt tal till handtecken. Sara Jernewalls blick är klistrad på dem då de tolkar. Hon är hela tiden vänd mot den som tecknar.
– Ögonkontakt är viktigt. Dövas kommunikation ligger i det vi ser.

Talande kroppsspråk

Sara Jernewall studerar på Göteborgs universitet. För tillfället studerar hon en kurs med fokus på retorik, talanalys och talpedagogik. Enligt henne är kommunikation mycket mer än bara tal. Talet är enbart en liten del av interaktionen mellan människor.
– Kroppsspråket säger jättemycket när människor kommunicerar.
Sara Jernewall eget kroppsspråk är talande. Hennes händer går i ett, och varje tecken förstärks med dramatiska ansiktsuttryck och kroppsrörelser.
– Det bildliga kroppsspråket är en del av teckenspråkets uppbyggnad. ­Ibland kan hörande tycka att vi döva ser konstiga ut när vi tecknar. Men det de måste förstå är att det intensiva kroppsspråket är en stor del av teckenspråket.

Inte svårare än man gör det

Sara Jernewalls nuvarande sejour på universitetet har gett henne mersmak. Tidigare har hon varit rädd för att hennes dövhet skulle vara ett hinder. Den farhågan är nu bortblåst.
– Jag har nu fått blodad tand för studier, tecknar hon och pekar ivrigt på sina framtänder. Jag är inte rädd längre. Det handlar om självförtroende. Jag har mognat med åren och känner inte att dövheten stoppar mig nu.
Hon säger att studierna inte är problemfria men att det inte behöver vara svårare än vad man gör det. I de flesta fallen flyter allt på smärtfritt. I andra fall får man jobba hårdare.
På väg bort från cafeterians sorl kommer en av Sara Jernewalls klasskamrater fram.
– Vilken sal ska vi vara i? frågar hon Sara Jernewall.
Det korta samtalet tolkas av Roberto. Enligt Sara Jernewall är det inte studierna som är det mest problematiska i att vara döv student. Det är det sociala. Ett enkelt korridorsmöte kan i de flesta fallen bli svårgenomfört om inte tolkarna är med.

Inte tolkar hela tiden

För en tid sedan sade Göteborgs universitet upp alla sina egenanställda teckenspråkstolkar och lade ut tjänsten på entreprenad. Enligt Sara Jernewall har de döva studenterna drabbats negativt.
– Problemet är att tolkarna nu enbart är med på föreläsningarna. Under rasterna måste de också ha rast. De kan inte vara med mig konstant. De är också människor.
Sara Jernewall menar även att tolkkvalitén har blivit sämre i och med uppsägningarna. Detta på grund av att tolkarna nu inte är dedikerade universitets­tolkar.
– Förberedelse är viktigt för universitets­tolkning. Tolkar har tyvärr inte samma tid för det längre i och med att de ofta har andra uppdrag vid sidan av. I många lägen kan det vara svårt att få bra tolkar. Det är synd.

Egenföretagare

De flesta av de uppsagda tolkarna är nu egenföretagare som arbetar på uppdragsbeställning. Tolkarna har därför inte samma tid som förut att helt och fullt fokusera på den typen av förberedelse som universitets­tolkningar kräver. Enligt Sara Jernewall är det skillnad i till exempel Stockholm. Hon har vänner som tidigare studerat på Stockholms universitet. De hade då möjlighet till att ha tolk på rasterna. Kommunikationen mellan de döva studenterna och deras hörande klasskamraterna var då enklare. I Göteborg är det svårt.
– Man kan inte tvinga någon till någonting. Ibland kommer det att komma fram någon klasskamrat på rasten med en handskriven lapp och vill kommunicera, ibland inte. Det är som det är. Det är bara att acceptera.

Tolkar allt som sägs

Föreläsningen ska precis starta när Sara Jernewall, Steve och Roberto kliver in. Salen är fylld av ett lågmält mummel. De slår sig ner vid en avskild bänk i bortre delen av salen, nära till tavlan och med tillräckligt plats för Roberto och Steve att sitta framför Sara Jernewall. Läraren drar igång föreläsningen med att fråga klassen om de har några frågor. Några studenter räcker upp händerna. Sara Jernewalls blick är fäst på Steve och Roberto. De tolkar allt som sägs i salen.

Om en vecka ska hon göra en muntlig redovisning framför klassen. Redovisningen är en del av examinationen av kursen. Sara Jernewalls redovisning kommer att handla om skillnaden mellan begreppen funktionshinder och funktionsnedsättning. Det viktiga i hennes framträdande är att få klassen att förstå. Oavsett om de kan teckenspråk eller inte. Budskapet ska nå fram.
– Det som blir det svåra med redovisningen är att jag inte kommer höra klassens reaktioner. Som suckar och liknande. En redovisning är en dialog och publikens reaktioner är hjälpsamma.
Om en timma får hela klassen rast. Även Steve och Roberto.

rufus ollberg jägemar

 

Svårtolkat. Sedan GU sade upp alla egenanställda tolkar har döva studenter drabbats negativt, menar Sara Jernewall. En nackdel är att de inte längre kan vara med på rasterna, något som gör de värdefulla korridorsamtalen svårare. Foto: Stefan MathissonAkademisk tolkning. Roberto Zafra och Steve Engdahl är Sara Jernewalls öron och röst när hon pluggar. Foto: Stefan Mathisson

 


blog comments powered by Disqus
 
More articles :

» Nu satsar kårerna på tillgänglighet

Nu ska landets kårer bli mer tillgängliga för studenter med funktionsnedsättningar. Göta...

» Hundratals pluggar med dyslexi

Tänk om du hade haft svårt att läsa och skriva. Hade du vågat utbilda dig då? "Det värsta är...

» "Även om hörslingor finns, kanske de inte fungerar"

Många lokaler på Göteborgs universitet saknar hörslingor.Anna Andersson, själv student med...

Din prenumeration på Spionen

Som student eller anställd vid Göteborgs univesitet får du Spionen direkt hem i brevlådan fyra gånger per termin.


Ingen tidning?

Har inte Spionen kommit som den ska?

Ring 031-80 47 20 eller skriv till Den här e-postadressen är skyddad från spamrobotar, du måste ha Javascript aktiverat för att visa den .

Händer det ofta att tidningen uteblir?

Kontakta redaktionen på 031-786 53 70 eller Den här e-postadressen är skyddad från spamrobotar, du måste ha Javascript aktiverat för att visa den

Om Spionen

Götheborgske Spionen är en politiskt och religiöst obunden tidning som riktar sig till studenter och anställda vid Göteborgs universitet. Tidningen ges ut av Tidningsföreningen Götheborgske Spionen. Huvudman för föreningen är GUS, Göteborgs universitets studentkårer. Spionen kommer ut med åtta nummer per år.

Dags att nominera till:


Tema: tillgänglighet (alla artiklar)

”Man blir den tradiga som behöver hjälp”
Tillgänglighet är både ett ideal och ett lagstadgat krav för Göteborgs universitet. Men hur ser det ut i praktiken? Föreningen Utopia sätter GU:s tillgänglighet för rullstolsburna personer på prov.
Läs mer...
 
"Även om hörslingor finns, kanske de inte fungerar"
Många lokaler på Göteborgs universitet saknar hörslingor.
Anna Andersson, själv student med hörselnedsättning, tycker att det är självklart att det ska finnas överallt på GU.
Läs mer...
 
Hundratals pluggar med dyslexi
Tänk om du hade haft svårt att läsa och skriva. Hade du vågat utbilda dig då? "Det värsta är när folk tror att jag är dum", säger Jennie Eriksson som är en av hundratals studenter vid Göteborgs universitet som har dyslexi.
Läs mer...
 
Hennes tal är ett tecken
Om en vecka ska studenten Sara Jernewall tala inför sin klass. Hennes tal kommer att bedömas av åhörarna. Problemet är bara att ingen i hennes klass talar hennes språk. Och hon talar inte deras. "Kommunikation är så mycket mer än bara tal" tecknar hon.
Läs mer...
 
Nu satsar kårerna på tillgänglighet
Nu ska landets kårer bli mer tillgängliga för studenter med funktionsnedsättningar. Göta studentkår är en av kårerna som har ansökt om att delta i projektet Så funkar det.
Läs mer...
 
Nyrenoverade HDK har många brister
Högskolan för design och konsthantverk, HDK, har en lång historia på samma plats, och har hållit till i den vackra röda tegelbyggnaden på Kristine­lundsgatan sedan huset byggdes 1904. På HDK:s hemsida kan man läsa att man "nyligen byggt om, för att öppna upp huset och göra det tillgängligt för alla"
Läs mer...
 
KTB: Måste ha nyckel för att komma ut
Vid Kurs- och tidningsbiblioteket får vi gå runt huset till en separat entré på baksidan, avsedd för varuintag. Det första som möter oss är att dörröppnaren inte fungerar.
Läs mer...
 
Annedalsseminariet: dörrarna går till attack
Efter en lång backe till baksidan hittar vi en ramp. När Iki Gonzalez trycker på dörröppnaren flyger dörren upp rakt på henne. "Man vill ju inte bli angripen av dörren, kommenterar hon bistert."
Läs mer...
 
GU får icke godkänt av Utopia
Iki Gonzalez Magnusson och Hanna af Ekström ger, utifrån vad de sett under eftermiddagen, samtliga lokaler vi undersökt lägsta betyg.
Läs mer...
 
GU får godkänt av staten
Snart är det dags för GU att revidera den handlingsplan för tillgänglighet som sattes upp för tre år sedan. Efter en rundringning till personer ansvariga för tillgänglighetsfrågor på universitetet tecknas en bild av ett GU som tycker arbetet flyter fram utan större problem. En bild som står i kontrast till Utopias kritik av lokalerna.
Läs mer...
 

Ge artikeln ett omdöme på Google+