De här kurserna ställs in till våren:
Bosniska, kroatiska, serbiska, bulgariska, hebreiska, tjeckiska, polska, slovenska, nederländska
De här ämnena ska genomgå en fördjupad granskning för eventuella framtida åtgärder:
Italienska, somaliska, klassiska språk (fornkyrkoslaviska, grekiska och latin), ryska
- Det är inte klokt att språk som har undervisats vid GU i åratal läggs ner så här utan förvarning, säger en lärare på institutionen.
Läraren, som vill vara anonym, berättar att hon inte trodde sina öron när hon först fick beskedet.
- Jag blev chockad. Först pratar man om mångfald, sedan lägger man i ett slag ner sju språk.
Kvalitetshöjande
Beslutet att ställa in undervisningen i sju av totalt 21 språk under kommande terminer har tagits av humanistiska fakultetsnämnden. Det grundar sig på en intern utredning av samtliga grundutbildningar för att identifiera starka och svaga ämnen enligt olika kriterier, bland annat studentunderlag, ekonomi och forskningsanknytning.
- Att ställa in kurserna är en nödvändig kvalitetshöjande åtgärd. Vissa ämnen har så stora brister att studenterna inte är garanterade den kvalitet i undervisningen som de har rätt till enligt högskolelagen, säger Christina Thomsen Thörnqvist, vice dekan med ansvar för grundutbildning på humanistiska fakulteten.
Beklagligt
Ett av de drabbade ämnena som ställs in är nederländska. Forskningen och översättarutbildningen på masternivå blir kvar, men hela grundutbildningen ställs in från och med vårterminen.
Katarina Isaksson läser första terminen. Strax efter att antagningsbeskedet hade kommit fick hon veta att kommande terminer skulle ställas in.
- Det är tråkigt, nederländskan är en jättebra kurs och jag förstår verkligen inte varför de ska lägga ner den, säger hon.
Mona Arfs, viceprefekt på humanistiska institutionen och lektor i nederländska, tycker att det är beklagligt:
- Jag menar att institutionens styrka är att vi har forskning och utbildning i så många ämnen, vi har en hög och bred kompetens i många olika språk.
Inte möjlighet att ändra
Ett annat av ämnena som ställs in är bulgariska. Antoaneta Granberg, lektor i ämnet, känner nu att det arbete som hon och kollegorna lagt ner på att utveckla verksamheten, skapa nya kurser och anpassa gamla till nya krav, har varit förgäves när de inte ges möjlighet att åtgärda de brister som fakultetsnämnden påpekat.
- Vore det inte mer långsiktigt att åtgärda det som behövs istället för att sätta stopp för verksamheten? säger hon.
GU har hittills varit det enda lärosäte i landet som erbjuder kandidat- och masterexamen i bulgariska, och de studenter som påbörjat sin utbildning i ämnet har nu ingenstans att ta vägen.
- Vi hade en unik nisch som vi nu släpper ifrån oss, säger Antoaneta Granberg.
Resurser försvinner
Kurserna som nu ställs in kan komma att återupptas i framtiden, men Antoaneta Granberg tror att det kan dröja innan studenterna i så fall hittar tillbaka. Hon är också orolig över resursfrågan.
- När studenterna försvinner så försvinner resurserna. Hur får man då fram pengar för att genomföra de åtgärder som fakultetsnämnden påpekat och för att återuppliva ämnet?
Fotnot: Samtidigt som kursutbudet minskas kommer arabiska, engelska, kinesiska och översättarprogrammet att ges förstärkning.
marie hedman
research: henrik edin




